说起这个《后宫岛》的安卓汉化,一开始我也没想着自己动手。这游戏,瞅着有点意思,好像是那种剧情互动挺多的,能跟里头不少角色唠嗑。结果?下下来装上一看,好家伙,满屏幕的蝌蚪文,估计是日文或者啥的,反正我是两眼一抹黑,一个字儿都看不懂。你说这剧情再互动再有趣,看不明白那不跟白搭一样嘛

就喜欢琢磨。本来想着上网搜搜,看看有没有哪个大神已经给汉化了。结果你猜怎么着?找了半天,要么就是那种用机器翻译的,驴唇不对马嘴,看了还不如不看,语句都不通顺,读起来费劲死了。要么就是版本老掉牙的,跟现在这个对不上。你说这气不气人。

最新后宫岛安卓汉化资源分享,畅玩游戏不用愁!

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

自己动手,丰衣足食

没办法了,求人不如求己。我就琢磨着,要不自己试试?以前也没正经干过这活儿,心里头是有点打鼓。但是转念一想,当年刚摸电脑那会儿,玩那些国外的游戏,不也是连蒙带猜,字典翻烂了才勉强玩明白点皮毛嘛那时候可没现在这么多方便的工具,也没那么多汉化组无私奉献。现在条件好多了,不试试怎么知道不行?

说干就干!

最新后宫岛安卓汉化资源分享,畅玩游戏不用愁!

第一步,就是得把那个游戏的安装包,也就是那个APK文件给整下来。这个不难。难的是得把这包给拆开,看看里面的东西。我上网随便扒拉了个解包的工具,捣鼓了半天,总算是把游戏的文件给弄出来了。打开一看,嗬,密密麻麻一大堆,各种文件夹,各种看不懂的文件名。哪个是管文字的?这就得靠猜,靠试了。

我记得我那时候真是把每个可能是文本文件的东西都打开瞅瞅。什么xml,json,还有些奇奇怪怪后缀的。运气还行,折腾了小半天,总算找到了几个看着像是存对话、剧情描述的地方。打开一看,果然,全是外文。

翻译的苦与乐

找到了文本,下一步就是翻译了。这可是个大工程。一开始我还想偷懒,想着现在翻译软件这么厉害,直接丢进去,唰唰唰不就出来了?结果?我还是太天真了。那机器翻译出来的东西,怎么说,就好像你跟一个刚学中文的外国人说话,他每个字你都认识,但连在一起就不知道他在说生硬得很,而且很多游戏里的梗,特殊的语气,根本就翻不出来那个味儿。

没办法,只能老老实实一句一句啃。我这外语水平也就那样,半吊子。遇到不认识的词,就查字典,上网搜。有些句子,直译过来特别别扭,就得自己琢磨,怎么用咱中国话说出来才自然,才符合那个场景下人物该有的情绪。特别是这《后宫岛》,听名字就知道里面角色互动肯定不少,要是对话干巴巴的,那还有啥意思?

  • 耐心最重要:一句一句对着翻,有时候一个词得琢磨好几种说法。
  • 理解原文:尽量去理解原文的语境和想表达的意思,而不只是字面翻译。
  • 反复测试:翻译一部分,就得打包回去,进游戏看看效果。这是最麻烦的。

说到测试,那真是个磨人的活儿。因为安卓游戏这玩意儿,你改了文本,有时候长度不一样,就可能导致显示出问题。比如原来外文短,中文长,对话框装不下了,字就叠在一起,或者直接显示不全。还有的时候,可能因为编码问题,或者某个特殊字符没处理直接就乱码了,或者游戏闪退。一旦出问题,就得重新回去找,看到底是哪一句翻译出了岔子。反反复复,那几天我对着电脑屏幕,眼睛都快看瞎了。

我记得有一次,就因为一个标点符号用错了,导致一整段对话都不显示。我查了半天,把代码翻来覆去地看,才发现是那么个小问题。当时真想把键盘给砸了。不过解决了之后,那心情,又舒坦了。

总算是搞定了

就这么一点点磨,一点点改,具体用了多少天我也记不清了,反正就是有空了就坐下来弄一会儿。慢慢地,游戏里的外文就都变成了熟悉的中文。从菜单到道具说明,从人物对话到剧情旁白,全都换了个遍。

当我把所有文本都替换完毕,重新打包,在手机上成功运行,看到那流畅的中文界面和对话时,心里头那股子成就感,真是满满当当的。虽然过程挺折腾人的,也挺枯燥的,但能把自己喜欢的游戏,通过自己的努力,变成自己看得懂的样子,这种感觉真的挺棒。

现在玩起来,每个角色的对话都能看明白了,剧情走向也一清二楚。这游戏体验,跟之前只能瞎点屏幕、看图说话,那完全是两码事。所以说,有些事情,看起来挺难的,但只要你肯下功夫,有那个耐心,一步一步去做,总能搞定。分享出来,也就是记录一下自己这点小小的折腾过程,没什么高深的技术,就是个熟能生巧的体力活儿,哈哈。

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。