大家今天跟大家唠唠我汉化《MM的密友》安卓版的那些事儿,过程有点曲折,但搞定了,成就感满满!
我也是在网上瞎逛,无意中看到了这个游戏,看着画面挺吸引我的,就想试试。结果,一进去,好家伙,全是英文,我这半吊子英文水平,玩个寂寞!当时就寻思,一定要把它汉化了,不然这游戏乐趣少一半。
说干就干,我先是在网上搜了一堆关于安卓游戏汉化的教程,看的我头都大了。什么APK编辑器、翻译工具、十六进制编辑,各种专业术语,简直是劝退。但是,为了能好好玩游戏,我硬着头皮啃!
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我得找到游戏的安装包APK文件。这个简单,直接在网上搜“MM的密友 APK下载”,找到几个看着靠谱的网站,下了下来。这里提醒一下大家,下载的时候一定要注意安全,别下到带病毒的。

下载好APK后,我就开始着手解包。我用了MT管理器这个APP,直接在手机上就能操作,挺方便的。打开MT管理器,找到APK文件,选择“解包APK”,它就会把游戏里面的各种文件都提取出来,像图片、音频、代码等等。
解包之后,最关键的就是找到游戏的文本文件。一般来说,游戏的文本会放在assets或者res目录下,我一个个文件夹打开,仔细找,终于找到了几个看着像文本文件的,后缀名是.txt或者.xml。
找到文本文件后,接下来就是翻译了。我把这些文本文件复制到电脑上,用文本编辑器打开。然后,一边对照游戏,一边用翻译软件翻译。有些语句比较口语化,翻译软件翻出来的不太准确,我就自己润色一下,力求翻译的通顺自然。
翻译完之后,要把翻译好的文本文件重新打包回APK里。这个过程也挺麻烦的,需要用到APK编辑器。我用的是APK Editor Pro,这个APP功能比较强大,可以修改APK里面的各种资源。
打开APK Editor Pro,选择“选择APK文件”,找到我之前解包的APK文件。然后,选择“完全编辑”,进入编辑界面。找到之前解包出来的文本文件所在的目录,把翻译好的文本文件替换进去。
替换完文本文件后,点击“构建”,APK编辑器就会把修改后的文件重新打包成一个新的APK文件。这个过程需要一点时间,耐心等待就
打包好之后,就可以安装到手机上测试了。卸载掉原来的英文版游戏,安装汉化版的游戏。打开游戏,看看汉化效果怎么样。
第一次尝试,果然出了问题。有些地方显示乱码,有些地方还是英文。我仔细检查了一下,发现是编码问题。有些文本文件是UTF-8编码,有些是GBK编码,翻译的时候没注意,导致乱码。
找到问题就好办了,我把所有的文本文件都转换成UTF-8编码,然后重新打包安装。这回总算没有乱码了,但是,还有一些地方没有汉化,我继续查找,发现还有一些文本藏在其他地方。
经过几次反复修改和测试,总算把游戏基本汉化完成了。虽然还有一些小瑕疵,但已经不影响游戏体验了。看着自己汉化的游戏,成就感爆棚!
整个过程下来,我最大的感受就是,汉化游戏真不是一件容易的事。需要耐心、细心,还要有一定的技术基础。不过只要肯学,肯动手,总能搞定的。希望我的经验能帮到想汉化游戏的朋友们!



