各位老铁们,今天咱们来聊聊我汉化《少女骑士救主记》安卓版的那些事儿。说起来,这游戏我可是盯了好久,奈何一直啃不了生肉,那叫一个难受!
我就是各种搜,在XX助手上找资源,看看有没有大佬已经汉化过的,结果嘛你们也懂的,要么是广告满天飞,要么就是下下来根本没法玩。不死心,继续找,在一些小论坛里晃悠,终于找到点眉目,说是有人搞了个汉化版,但是!要积分!

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
为了能玩上这游戏,我咬咬牙,注册账号,疯狂水贴攒积分。好不容易积分够了,屁颠屁颠地跑去下载,结果你猜怎么着?解压密码错误!当时我那个心态,简直想把电脑砸了。冷静,冷静,深呼吸。我开始疯狂搜索正确的解压密码,各种尝试,在一个不起眼的评论区里找到了!
终于,游戏安装包到手了!安装!打开!哎哟我去,还是日文!感情之前下的都是假的!当时我就感觉被耍了,但是咱不能放弃,必须自己动手,丰衣足食!

既然要汉化,那就得找工具。我开始搜索安卓汉化教程,各种论坛、贴、QQ群,到处拜师学艺。发现要用到什么apktool、MT管理器、还有文本编辑器啥的,一头雾水!
没办法,硬着头皮学。先是学怎么用apktool解包apk文件,这里面各种命令行操作,看得我眼花缭乱,不停地报错。好不容易解包成功了,接下来就是找文本文件,看看哪些是需要翻译的。这游戏文件结构还挺复杂的,找了好久才找到几个关键的文本文件。
找到文本文件后,就开始翻译了。咱也不是专业的翻译,只能靠着翻译软件,再加上自己的一点日语基础,一句一句地翻译。有些句子翻译出来感觉怪怪的,还得自己润色一下,力求通顺易懂。这翻译过程,真是费时费力!
翻译完文本文件后,再用apktool重新打包apk文件。打包过程中又遇到各种问题,签名错误、文件冲突等等,一个一个地解决。终于成功打包出了一个汉化版的apk文件!
赶紧安装到手机上试试!打开游戏,哎哟我去,汉化成功了!虽然有些地方翻译的可能不太准确,但是总比啃生肉强多了!那一刻,成就感爆棚!
这回汉化《少女骑士救主记》安卓版,真是让我体会到了DIY的乐趣。虽然过程很艰辛,但是看到自己汉化的游戏能玩了,一切都值了!以后有机会,我还会继续尝试汉化其他游戏,和大家一起分享!
总结一下这回汉化的步骤:
- 1. 找资源,下载游戏安装包(最好是纯净版)。
- 2. 学习apktool、MT管理器等工具的使用。
- 3. 解包apk文件,找到需要翻译的文本文件。
- 4. 翻译文本文件,并进行润色。
- 5. 重新打包apk文件。
- 6. 安装到手机上测试。
遇到的坑:
- 1. 资源难找,容易下到假资源。
- 2. 工具使用复杂,容易报错。
- 3. 翻译水平有限,润色是个大问题。
- 4. 打包容易出错,需要耐心解决。
这回分享就到这里,希望能对想自己汉化游戏的老铁们有所帮助!



